Além das dores de garganta, indisposição e até falta de ar, um outro sintoma muito comum da covid-19 é… “coriza” ou “corisa”? Se bateu a dúvida na hora de se referir ao corrimento nasal, que nos obriga a carregar um lenço para todos os cantos quando estamos gripados, continue lendo este texto.
A primeira notícia é que, embora uma das formas seja raramente utilizada, “coriza” e “corisa” são palavras que existem. É claro que não se referem à mesma coisa. “Coriza”, com “z”, é o termo certo para se referir ao líquido que escorre do nariz quando alguém está doente. Segundo o dicionário Michaelis, a palavra tem origem no grego “kóryza” – por isso o “z” – e significa “inflamação da mucosa nasal, alérgica ou infecciosa, acompanhada de corrimento, a princípio aquoso, que pode chegar a ser mucoso ou purulento”.
E “corisa”, o que significa?
Como já mencionamos, a palavra “corisa” é bem menos usual – tanto que não costuma aparecer em dicionários comuns e mesmo no VOLP, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa. Trata-se de uma palavra mais utilizada na zoologia e denomina um tipo de inseto aquático, que assemelham-se a percevejo.
“Corisa”, por sua vez, tem origem na palavra grega “Koris”, e por isso é grafada com “s”.
Exemplos com “coriza”
- A coriza denunciava que ela estava gripada, e por isso não conseguiu entrar na festa.
- Para mim, a coriza é a pior parte da gripe!
- O médico recomendou que lavasse o nariz com soro fisiológico para amenizar a coriza.
Veja aqui outras dúvidas de português.
Prepare-se para o Enem sem sair de casa. Assine o Curso GUIA DO ESTUDANTE ENEM e tenha acesso a todas as provas do Enem para fazer online e mais de 180 videoaulas com professores do Poliedro, recordista de aprovação nas universidades mais concorridas do país.